Привет, это «Брюзга». Я фыркаю на ошибки в русском языке. Читаю, подслушиваю, записываю.
Что такое касалетка?
Это то, из чего мы едим сосиски с картофелем или пасту в самолете — такие алюминиевые контейнеры для горячих блюд. Пришло от французского cassolette — горшочек для варки еды. Говорят, если сказать бортпроводнику «Я не наелся, а можно ещё касалетку?», то отношение к вам навсегда изменится, в лучшую сторону, и вторая касалетка гарантирована, пробуйте.
«Брюзга» — это заметки о словах и фразах, которые мы обычно говорим невпопад, не с тем ударением или пишем с ошибками. Всё, к чему найдется литературная норма. Заметки появляются спонтанно. Как встречу, так пишу. Сначала ищу информацию в интернете или звоню в Институт русского языка,
а потом сюда. Но гарантировать достоверность всего — не могу. Если увидели ошибку, напишите мне, будем разбираться. Здесь я просто убедительно брюзжу.

Маруся, инфарх Нимакса и брюзга
БОЛЬШЕ УМНИЧАЙ, ПРИДИРА
О чем «Брюзга» уже прошипела
10. До скольких, до скольких или до скольки — как правильно? Есть две вещи, которые надо запомнить в слове «сколько». Первая: форм «до/со/после скольки» — не существует, это ошибка. Не говорите так больше. Вторая: правильно говорить «скольких» с ударением именно на букву «О», например: «До скольких ты занят? К скольким мне приехать к тебе? Во сколько мы будем есть сырники?». Если в разговоре быстро не сообразили, то придумайте что-нибудь другое, например, скажите «до которого часа».

После / до скольких,
к скольким
Картинка: The Mill
9. Что не так с «более или менее»? Фразеологизм означает в какой-то мере, в некоторой степени. Это вроде понятно, хотя звучит странно. Но проблема в том, что писать «более менее» нельзя — это ошибка. Есть два правильных варианта. Если хочется показать ум и почтение, то выбирайте «более или менее» — стилистически нейтрально и подойдет для официальной речи. Если всё равно, то пишите «более-менее» — в разговорном стиле можно с дефисом. Понятно более-менее?
19.03.2017

Более или менее, более-менее
Картинка: The Mill
8. Один или одно хачапури? Институт русского языка сказал, что слово хачапури среднего рода и не склоняется. Поэтому правильно сказать так: «Мне одно хачапури с собой и «Утром я съела одно хачапури». Или даже так: «Это хачапури не давало мне покоя всё утро». Такие дела.
16.03.2017

Одно хачапури
Картинка: Tobias Gremmler
7. Офлайн или оффлайн? Правильный вариант — офлайн. Хотя в английском offline есть удвоение, русский язык позволил исключить вторую букву «ф» так же, как проделал это со словами офис, трафик и офсайд. Слово офлайн склоняется, например: в офлайне, из офлайна. Еще можно сделать прилагательное — офлайновый. В сложных словах, типа офлайн-режим или офлайн-версия, не забывайте ставить дефис. И никогда не пишите оф-лайн — так нельзя.
14.03.2017


Офлайн
Картинка: Tobias Gremmler
6. Аничков или Аничков мост? В Санкт-Петербурге есть Аничков мост, который перекинули через Фонтанку в начале XVIII века по указу Петра I. Строительством руководил подполковник Михаил Аничков, и мост стали называть по его фамилии с ударением на втором слоге. Никакой Ани или Анички здесь нет, у человека просто была такая фамилия — Аничков. Поэтому встречайтесь возле Аничкова моста.
01.03.2017

Аничков мост
Картинка: Tobias Gremmler
5. Включим или включим? Верно произносить включим. Например, включишь в проект, включат воду или включённый свет. И тут есть история. Примерно два века назад ударение в глаголах на -ить в личных формах стало смещаться к началу слова: было варишь и даришь — стало варишь и даришь. Это же происходит с глаголами включить и звонить. Возможно, постепенно языковая тенденция победит и ударение сместится на первый слог, а пока придерживайтесь литературной нормы. Если обычно вы говорите «позвоним клиенту», то почему бы не сказать: «А давай включим в смету еще часы».
30.01.2017

Включим
Картинка: The Mill
4. Е или Ё? Если это детская книга или учебный текст для иностранцев, изучающих русский, то ставьте букву ё обязательно во всех словах. Если это обычный текст, то ё можно писать выборочно. Например, она спасет от неправильного опознания слова или ударения: все — всё, небо — нёбо, осел — осёл, узнаем — узнаём. Еще она указывает на верное произношение редких слов или тех, которые часто говорят с ошибкой: щёлочка, филёр, новорождённый. Для имен собственных буква ё тоже полезна: Эрвин Шрёдингер, Василий Аксёнов, Марина Неёлова, Катрин Денёв. В общем, ставьте ё там, где читатель без нее споткнется.
10.02.2017

Зависит от понятности
Картинка: The Mill
3. SMS → СМС → смс → эсэмэс? Если текст на русском, то смените SMS на СМС — службу мобильных сообщений. Это аббревиатура, поэтому сложное слово «СМС-оповещение», например, пишется через дефис и с прописной первой частью. Так сказано в словарях, но «смс-оповещение» становится актуальнее.
А если стиль разговорный, то правильно на письме «эсэмэска», а не «смс-ка».
06.02.2017

Уже можно смс
Картинка: The Mill
2. Соцсети или соц.сети? И почему Слово соцсети — сложносокращенное. Оно получилось из части слова «социальные» и целого «сети» — есть такой тип сложения. Вспомните примеры: спецпроект, медсестра, авиатранспорт, госбанк. Здесь же и соцсети. Пора считать его самостоятельным и забыть про неуместную точку.
03.02.2017

Соцсети
Картинка: The Mill
1. Что не так с «похерить»? Почему-то считают бранью, а оно — литературное. Означает перечеркивать крестом или мешать чему-нибудь. Название пришло из старой азбуки, в которой буквы были с названиями, например, буква «х» в виде креста — это «херувим», а в сокращении — «хер». Отсюда и слово, и значение.
30.01.2017

От буквы «хѣръ»
Картинка: The Mill
Made on
Tilda